mercredi 25 septembre 2013
samedi 31 août 2013
Old Joy / It Slowly Disapears
© Julien Lambrecht
Pour ouvrir ce bel été, un chouette projet avec Soft Corridor Records m'a été proposé.
Porté par l'enthousiasme de Julien Lambrecht, son fondateur, pour la musique électronique aux ambiances cinématographiques ciselées et délicates, ce micro-label indépendant basé à Bruxelles a pour ambition d'éditer des albums en séries limitées en apportant autant de soin au choix des artistes représentés qu'au packaging habillé des belles illustrations de couverture de Jess Pauwels.
Peut-être le début d'une longue collaboration...
It Slowly Disapears / Old Joy – order here
///
To open this beautiful summer, a nice project with Soft Corridor Records was offered to me.
Driven by the enthusiasm of Julien Lambrecht, its founder, for electronic music with delicate cinematographic atmosphere, this independent micro-label based in Brussels aims to edit albums in limited editions by providing the same care in the selection of artists than in the quality of the packaging beautifully illustrated with cover artworks by Jess Pauwels.
Perhaps the beginning of a long collaboration...
It Slowly Disapears / Old Joy – order here
jeudi 30 mai 2013
A la conquête de l'Amérique / To conquer America
Quelques échanges de mail, empaquetages et passages par la poste plus tard, mes petites cartes "Bon Appétit" sont arrivées à bon port et je les imagine en bonne place parmi tous ces jolis objets.
Un peu loin pour aller faire ses emplettes, mais une adresse à retenir le jour où vous êtes de passage à San Fransisco...
Whistle - 1311 16th avenue - san francisco, ca 94122
///
Few weeks ago, an unexpected message fell in my e-mail box: somewhere in a quiet district of San Fransisco, my typographic creations had been noticed, and somewone asked me if I accepted that an attractive shop could become the spokesman of my modest skills.
Some e-mails, packings and visits to the post office later, my small "Bon Appétit" tags arrived safe and sound and I imagine them at the right place among all these beautifull objects.
A little bit far to go shopping, but an address to remember the day you'll visit San Fransisco...
Whistle - 1311 16th avenue - san francisco, ca 94122
jeudi 2 mai 2013
Faire peau neuve / Facelift
Il était temps de changer tout ça, dépoussiérer les galeries, remplir d'informations concrètes et utiles, pour avancer encore d'un petit pas. Poussez la porte de ce tout nouveau site pour découvrir l'univers coloré de l'atelier, et n'hésitez surtout pas à me poser mille questions et à me laisser des montagnes de commentaires.
Suivez le guide, la visite, c'est par ici...
///
It was time for a big change, to dust galleries, to fill with concrete and useful informations, to move forward still of a small step. Push the door of this new website to discover the colorful world of the studio, and don't hesitate to ask me thousands of questions and leave me mountains of comments.
Follow the guide, for the tour it's this way...
mercredi 24 octobre 2012
On se reprend en main... / I recover in hand...
Bien bien...
On ne peut pas dire qu'une intense activité règne sur ce blog.
Alors que le laboratoire typographique va bientôt souffler sa 1ère bougie, ce blog – qui était destiné à témoigner de l'évolution bouillonnante, des grandes joies et des petites peines au quotidien de ce nouveau projet – est resté tristement silencieux.
Pour tenter d'y remédier un tout petit peu, et parce que les mots ne me viennent pas facilement ces temps-ci, je vais au moins essayer, dans les semaines qui viennent de publier en images les projets qui ont enrichi ma toute jeune expérience d'apprentie typographe au cours de l'année qui vient de s'écouler.
Cartes de visite 1 couleur or sur papier Lessebo Design 300 gr
Business cards 1 color gold on Lessebo Design paper 300 gr
Well well...
We cannot say that an intense activity reigns over this blog.
While the typographic laboratory is soon going to blow its 1st candle, this blog - which was intended to testify of the evolution, the big joy and the small sadness to the everyday life of this new project - remained sadly silent.
To try to remedy a little to this sad situation, and because the words do not come to me easily these days, I'm going to try at least, in the next few weeks, to publish images of the projects which enriched my quite young experience of apprentice typographer during the year which has just passed by.
On ne peut pas dire qu'une intense activité règne sur ce blog.
Alors que le laboratoire typographique va bientôt souffler sa 1ère bougie, ce blog – qui était destiné à témoigner de l'évolution bouillonnante, des grandes joies et des petites peines au quotidien de ce nouveau projet – est resté tristement silencieux.
Pour tenter d'y remédier un tout petit peu, et parce que les mots ne me viennent pas facilement ces temps-ci, je vais au moins essayer, dans les semaines qui viennent de publier en images les projets qui ont enrichi ma toute jeune expérience d'apprentie typographe au cours de l'année qui vient de s'écouler.
Cartes de visite 1 couleur or sur papier Lessebo Design 300 gr
Business cards 1 color gold on Lessebo Design paper 300 gr
❢❢❢
Well well...
We cannot say that an intense activity reigns over this blog.
While the typographic laboratory is soon going to blow its 1st candle, this blog - which was intended to testify of the evolution, the big joy and the small sadness to the everyday life of this new project - remained sadly silent.
To try to remedy a little to this sad situation, and because the words do not come to me easily these days, I'm going to try at least, in the next few weeks, to publish images of the projects which enriched my quite young experience of apprentice typographer during the year which has just passed by.
samedi 11 février 2012
Compte-rendu tardif d'une chouette exposition / Late report of a nice exhibition
Quelques images d'une expo collective à laquelle j'ai eu la chance de pouvoir participer. Je regrette juste de ne pas avoir moi même réalisé le motif de la jolie petite robe d'une jolie petite fille.
❢❢❢
Some pictures of a group exhibition I had the chance to take part. I just regret not having made myself the pattern of the pretty little dress of a pretty little girl.
dimanche 18 décembre 2011
Happy New Year
Une semaine de course contre la montre et voilà qu'enfin, mes cartes de voeux sont imprimées. Elles n'attendent plus que votre plus belle écriture et votre inspiration pour que vous souhaitiez une très belle année à tous ceux que vous aimez....
Vous les trouverez ici
mais si vous voulez, vous pouvez aussi m'écrire ici pour me les commander.
Passez de bonnes fêtes de fin d'année...
❢❢❢
A week of racing against time and now finally, my greeting cards are printed.
Inscription à :
Articles (Atom)